На главную |
Пресса |
Интервью | Интервью Rafi Kirder'а порталу Metal Wyrd (16.03.2008)
Интервью Rafi Kirder'а порталу Metal Wyrd (16.03.2008)
http://metalwyrd.com (16.03.2008)
Пару недель назад, Bill Murphy, автор сайта Metal Wyrd договорился с вечно занятым басистом Eluveitie ["El-way-tea"] Rafi Kirder'ом по поводу большого интервью о музыке, жизни, работе, вдохновении, кино и подготовке швейцарской фолк-метал группы к стартующему скоро туру по США - Pagan Fest USA 2008, который очень ожидаем многими, и участниками которого так же стали группы : Ensiferum, Tyr, и Turisas. Rafi, чей "злобный брат близнец" Sevan играет вместе с ним в Eluveitie, а так же Кельтской фолк группе Red Shamrock, смеялся во время интервью очень много - скоро Вы в этом убедитесь.
Eluveitie недавно подписали контракт с Nuclear Blast и выпустили третий альбом Slania в этом году.
Интервью было организовано посредством Skype. Я позвонил Rafi, который недавно выздоровел после простуды.
BM : Bill Murphy (Интервьюер)
RK : Rafi Kirder
SK : Sevan Kirder
RK: Привет Билл, слышишь меня ? (смеется)
BM: Да, как ты ?
RK: Хорошо, хорошо (смеется). Как ты ?
BM: Замечательно все, спасибо.
RK: Замечательно.
BM: Чувствуешь себя лучше ?
RK: Да, правда. Чувствую себя отлично.
BM: Хорошо. Я высоко ценю твое время, счастлив с тобой поговорить..
RK: Да нет проблем.
BM: Кстати, твой Английский великолепен, не понимаю о чем ты волновался. (смеется)
RK: (смеется) Спасибо большое. Надеюсь он таким и останется на протяжении всего интервью. (смеется)
BM: (смеется) Позволь поинтересоваться об альбоме Slania, а так же в общем о тебе.
RK: Да.
BM: Альбом великолепен. На самом деле. Звучит фантастически. Сингл, клип на песню "Inis Mona" смотреть забавно. Вам было весело снимать клип ?
RK: (смеется) Что ж, это ещё и много работы. Конечно, весело, но у меня болела шея на протяжении недели после съемок (смеется). Ты должен делать что-то целый день одинаковое, знаешь ли. Конечно, весело. Нам приходилось вставать в 4 утра и работать до 5 вечера, это занимало много времени.
BM: Вау. Да. Знаешь что интересно - вы группа из 8 человек.
RK: Да, верно.
BM: Во время концертов вы не сталкиваетесь ?
RK: Нет, у нас у каждого свое место на сцене, и мы не пытаемся бить друг друга. (смеется). Но иногда случается. Chrigel'у (Glanzmann) всегда проблематично не смотреть на других людей. (смеется). Но это действует.
BM: Мой любимый момент в клипе - игра твоего брата на волынке.
RK: (смеется)
BM: У него такой хеви-металический угрюмый вид (смеется).
RK: (смеется). Выглядит грозно, не так ли ? (смеется)
BM: Ага. (смеется)
RK: Что ж, на волынке череп козла. Он сам это сделал. Такую волынку не купить просто так в магазине, это гаэльская волынка. Sevan просто оснастил её мехом и черепом. Собственное изготовление.
BM: Начнем с обложки Slania. Кто эта маленькая девочка с мечом на обложке ? (Последующие пару вопросов были заданы только потому что я имел в своем распоряжении исключительно промо диск от Nuclear Blast. Ответы на мои вопросы есть на буклете диска. Прошу прощения!)
RK: Признаться, не имею представления. Подожди, подожди. Полагаю, это дочка друга или что-то вроде того. Имени не знаю, извини.
BM: Без проблем. Нарисовал обложку кто ? Travis Smith?
RK: Нет, совсем нет. Обложку нарисовал Manuel Vargas Lepiz.
BM: Понятно.
RK: Ага. Он так же сфотографировал картинку (на обложке). Но фотографии в буклете не его, те фотки были сделаны моей подругой, Astrid [Marquardt].
BM: Правда?
RK: Да, она фотограф. Но сейчас работает в сфере маркетинга.
BM: Да ладно ? Маркетинг ?
RK: (смеется)
BM: Что-то было запоминающееся в процессе записи альбома ? Это было легко ? Были ли по-настоящему трудные треки ?
RK: Да, сейчас расскажу, как проходит запись альбома Eluveitie. (вздыхает). У нас не было времени выучить песни детально, потому что все (смеется) думали :"О, у них было целых 2 года для написания песен". Но большие части песен были написаны в последние 3 месяца перед записью. Думаю, около 8 песен (смеется) были написаны за 3 месяца. Я вообще не знал о 2 песнях в студии, пришлось учить уже потом. "Samon" я (смеется) услышал первый раз только в студии, учить пришлось так же в студии. "Elembivos" тоже. Все пришлось учить в студии. Пришлось торопиться. У меня два дня было на свою запись.
BM: Вау.
RK: Ага. Заняло все выходные.
BM: 2 дня записывал альбом что ли ?
RK: Нет, только я, только моя часть.
BM: Ага, то есть за 2 дня все сделал ?
RK: Да, верно. Это только басс. Не трудно. (смеется) Но нужно быть сконцентрированным. Знаешь что, ты начинаешь в 10 утра и делаешь в день пять или шесть песен.
BM: Это поэтому вы на картинке словно зеваете ? (смеется)
RK: (смеется). Да, наверное. Трудно. Ты работаешь до 2 или 4 утра, а на следующий день начинаешь в 10 или что-то вроде этого. (смеется)
BM: Какая то песня была наиболее сложна ? Или все за 2 дня было без проблем ?
RK: Так, давай посмотрим..Не знаю. Я начал с наиболее трудных, быстрых. Должен отметить. Обычно я играю пальцами, 'picking style'. (смеется) Эти песни были быстры для меня и (смеется) мне пришлось учиться играть с медиатором, выбор - приоритет для записи. Трудные песни ? Хмм. "The Somber Lay" был труден, ибо не знал песню детально. "Bloodstained Ground", которая очень быстра. А так нет.
BM: Ты уже играл на концертах эти песни ?
RK: Да. У нас была релиз пати Slania 2 недели назад, затем грипп. (смеется)
BM: (смеется)
RK: (смеется) Полагаю, поэтому и заболел.
BM: (смеется)
RK: Да, да.
BM: Какая песня доставляет наибольшее удовольствие на концертах ?
RK: "Gray Sublime Archon". Офигенная песня, которая нравится людям. (смеется). Ты то думал про "Inis Mona". Это классная песня, но играть её слишком просто, погрузиться в неё нельзя. "Grey Sublime Archon" супер.
BM: Я мог бы предположить что это "Inis Mona", ибо песня запоминающаяся, публика от неё в восторге.
RK: Так и есть. (смеется). Но для нас, на сцене, она не лучшая для игры.
BM: Понятно, круто это знать, да.
RK: Могу послать ссылку с последнего концерта на youtube. Секунду. (звук как Rafi печатает ссылку: http://youtube.com/watch?v=uH4zb6jqMzI)
BM: (смеется). Да, было бы круто.
|
RK: (смеется). Люди поют песню так, как если бы они её знали с самого первого дня. Секунду. Было круто. (ещё звуки ударений по клавишам) Да. Можешь спрашивать.
BM: Публика, которая посещает концерты Eluveitie видно, что просвещенная. Это просто случайность ?
RK: Что ж, так и есть. (смеется). От концерта к концерту публика все моложе.
BM: Скоро вы будете играть совсем детям ?
RK: (смеется) Не думаю.
BM: Как получился ваш союз с Nuclear Blast ? Я просто читал критикующие мнения фанатов, что, мол, вы продадитесь ? |
RK: Не правда. Потому что с Nuclear Blast все прекрасно. Они делают для нас все что могут по максимуму, чего нельзя сказать о Fear Dark. Это был наш последний лейбл. Они сделали тоже много для нас, но у них не было большого кол-ва денег на большие туры или рекламу и т.д. Все. Nuclear Blast делает все, понимаете ? (смеется). Реклама здесь, реклама там, они знают все журналы, веб-журналы и т.д.
BM: Ага, Nuclear Blast большой лейбл. Вы были удивлены произошедшим, подумали ли "Вау, не могу поверить, что они в нас заинтересовались!" Или подумали, "Может время настало?"
RK: Нет, у нас было много предложений. от Roadrunner, Metal Blade, Napalm Records. Мы же приняли предложение наилучшего лейбла. Nuclear Blast лучший. (смеется)
BM: У них хорошая репутация.
RK: Да, так и есть. Особенно в Европе. Не знаю как там в Америке.
BM: Вы оказались на PaganFest туре из-за Nuclear Blast ? Или вас пригласили перед заключением сделки с лейблом ?
RK: Нет, Nuclear Blast не причем. Все дело в нашем тур агентстве, Rock The Nation. Тур был запланирован ещё прошлым летом, тогда ещё с Nuclear Blast'ом не было у нас союза.
BM: Pagan Fest большое дело. Какие мысли насчет тура ? Какие то ожидания есть ?
RK: (смеется) О, мужик. С нетерпением жду. (смеется) Я был один раз в Америке, в 1988 (смеется). Был в New York, Manhattan, а так же в башнях-близнецах с дядей и мамой, он жил там, а так же имел офис в здании, было довольно интересно. Он был архитектором.
BM: Итак ты с нетерпением ждешь концертов в Штатах ?
RK: Да, да, верно. (смеется) Думаю, люди немного чокнутые в Штатах.
BM: Да, так и есть.
RK: Так же, не в курсе большие ли там арены, я выяснил по поводу некоторых, думаю, все будет прекрасно.
BM: Да, размеры клубов хороши. Похоже, там от 500 до нескольких тысяч мест. А может и больше.
RK: Серьезно ? Серьезно ? Ого, будет круто.
BM: Ага.
RK: Да, все будет великолепно.
BM: Что-нибудь планируете ? Для начала, что могут фаны ждать от ваших шоу ? Ну и собираетесь ли выйти на сцену и вынести все группы ? Есть мысли о том чтобы подвинуть остальные команды на задний план ? (смеется)
RK: (смеется) Не хотелось бы прослыть дерзким, но, думаю, да. (смеется)
BM: Ага. (смеется)
RK: Мы все докажем, как всегда и делаем. Мы уже много сыграли концертов, с Ensiferum, а так же если знаешь Haggard? Или Cruachan? Знаешь Cruachan?
BM: Да, да, да.
RK: Они восхитительны, но мы надрали им задницы.
BM: (смеется)
RK: Думаю всем другим группам будет трудно играть после нас. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Итак, мы будем первой группой на концертах, но жаль, что получили только полчаса на выступление, полагаю, на каждое шоу.
BM: Ага.
RK: Очень жаль, могло быть больше.
BM: Ага.
RK: Думаю мы будем играть около 6 песен за шоу, или даже меньше. Но не больше.
BM: Большинство песен будут с альбома Slania, или так же сыграете несколько любимых с Spirit или Ven ?
RK: Да, думаю будет одна песня с альбома Ven, "Lament". Думаю, так же "Your Gaulish War" (Spirit). Возможно, "The Song of Life" (Spirit). Стопроцентов будет "Inis Mona" (Slania), во всяком случае, я надеюсь на это. "Gray Sublime Archon" (Slania). "Uis Elveti" (Spirit). Вот как то так. Мы сами ещё не знаем точно какие песни сыграем, но, думаю, некоторые из них я только что назвал.
BM: Вау, будет круто.
RK: Ага.
BM: Почему альбом называется Slania ?
RK: Что ж, Slania - имя девочки, а идея принадлежит Chrigel'у, вокалисту. Сама идея альбома лежит в плоскости "большого колеса", которое в свою очередь часть 4 времен года. Весна, осень, лето, зима. Она ведет нас через эти времена. Что-то вроде этого.
BM: Понятно. Да, я знал о 4 временах года Кельтского календаря, но не знал что Slania ведет вас через них.
RK: Да, она с нами на протяжении всего альбома.
BM: Круто. Не помню откуда у меня эта информация, но знаю, что вроде бы вы выпускаете пару дисков скоро ? Evocation 1 и Evocation 2. Верно ?
RK: Верно.
BM: Они акустические ?
RK: Ну да. (смеется). Люди думают, что мы уже все записали, а на самом деле все не так (смеется)
BM: (смеется)
RK: (смеется) Честно говоря, у нас вообще ничего нет, ноль материала. Только идеи. Я написал год назад собственную песню, которая войдет в альбом. И да, первая часть альбома, The Arcane Dominion, будет полностью акустической.
BM: Вау.
RK: Ага, полностью. (смеется)
BM: Ничего не записано, да ?
RK: Ничего, нет. Нет, нет. Ничего.
BM: (смеется)
RK: Ничего. Вторая часть (Visions) будет смесью нормального Eluveitie, металического, с акустикой, полагаю. Все ещё не точно.
BM: Давай-ка немного вернемся назад. Вы сказали, что играли с Cruachan. Это группа Keith Fay, да ? Ирландская Кельтская группа ?
RK: Верно, да.
BM: Когда играли ? Подумали ли ребята из Cruachan, "Боже, да они нас просто вынесли" ? (смеется)
RK: Да так и было. Только должен уточнить дату. (Rafi печатает) Не помню. Это было года 2 назад. Дай-ка проверить на старой страничке.
BM: Через два месяца мне у них интервью брать. Я не буду говорить (смеется) -
RK: Не, не, не, не, не говори. (смеется)
BM: — Eluveitie сказали, "Мы надрали им задницы." (смеется)
RK: (смеется) Спроси их об этом. Они нас знают. Они скажут "Ого-го, да они такие крутые, мы не знаем как пойдем сейчас на сцену! Ааа-аа-аа." (смеется)
BM: (смеется)
RK: Полагаю, у них были не лучшие времена. Концерт то был классный, но.. (смеется)
BM: Знаешь, что мне интересно ? Твоя страсть к этой музыке. В Швейцарии Кельтская Ирладская музыка популярна ?
RK: Популярна ? Хммм. Люди въезжают в эту музыку, ок ? Ты знаешь, я ведь в группе Red Shamrock ещё играю ?
BM: Да, я ещё и спросить об этом успею.
RK: Кстати, кстати. Я собираюсь выслать 2 диска, ты скоро их получишь, ок ?
BM: О, было бы замечательно.
RK: Вышлешь свой адрес через MySpace, oк?
BM: Конечно, ага.
RK: Круто, круто. Так, на чем я остановился ? Ах, да. Итак, Ирландский или Кельтский фолк, как ты назвал, людям всех возрастов он нравится. На наши концерты приходят и молодые люди, и те кто постарше..все приходят. Не Eluveitie, Red Shamrock. Думаю, люди скучают по старому фолку. Потому что Швейцарский фолк он как бы имеет 2 стороны медали, понимаешь ? Тут и фолк, и модернизированный фолк, современный, такой, как был тот, изобретенный 100 лет назад, с аккордеоном и ещё чем то. Вот это людям не нравится. Вещи с аккордеоном. Это старо, только поколение по старше слушает такие песни..
BM: Ага, да.
RK: Но есть так же традиционная Швейцарская музыка, старая, с волынками, странными инструменты, такими как колесная лира или что-то вроде.
BM: Ага, да.
RK: Никто такой тип музыки не знает, понимаешь ? но она ведь похожа на обыкновенную кельтскую музыку. Людям её не хватает, они это любят и приходят на концерты Кельтской или Ирландской музыки.
BM: Действительно интересно, потому что я лично не представляю в воображении Швейцарию с играющей на фоне Ирландской Кельтской музыкой. Настолько все по-разному. Ты упомянул Red Shamrock. Позволь спросить, музыка этой группы и Eluveitie абсолютно разная. Есть ли люди, которые ходят на концерты и той и другой группы ? Расскажи о тех, кто ходит на концерты обеих групп.
RK: Да, есть люди, которые посещают концерты обеих групп, а так же и те, кто приходят на концерт той или иной группы. У нас есть хиппи, понимаешь (смеется), которые и там, и там. Они любят обе группы. Под обе группы можно потанцевать, они понимают.
BM: Ага. Мне это тож нравится. У меня фамилия Murphy, я наслаждаюсь Ирландской музыкой.
RK: (смеется) Прекрасно. Анна, знаешь.
BM: Верно, она на колесной лире играет.
RK: У неё фамилия Murphy. Да, верно. Ты заценил нашу страничку на YouTube?
BM: О, я видел EPK, да.
RK: Да, это её.
BM: Ага, ага. Классное видео.
RK: Это её голос, английский.
BM: Да неужели ?
RK: Верно, а мужской английской голос её отца, мистера Murphy. (смеется)
BM: Правда? (смеется) Здорово.
RK: Ага, они из Ирландии.
BM: О да, я ещё удивлялся почему это у них ирландский акцент.
RK: В точку, да.
BM: А кто поет в Red Shamrock ? Я спрашиваю, потому что у того кто поет определенно ирландский акцент.
RK: Да, ну это Robert (Kreimel, вокалист).
BM: Да ? Ок.
RK: Ага. Он только что стал отцом. (смеется)
BM: Да ладно ?
RK: Да, неделю назад. Я крестный.
BM: Ты крестный..сына или дочки Роберта ?
RK: Сын, назвали Marwin.
BM: Marwin. Замечательно.
RK: Угу.
BM: А как так получилось, что вы с братом (Sevan Kirder) заинтересовались одной и той же музыкой, ну и очутились в одних и тех же группах ? Вы по жизни вместе, да ?
RK: Да конечно, он мой брат-близнец. (смеется)
BM: Ага, я заметил. (смеется)
RK: Мы и живем вместе, кстати.
BM: Да ? Круто.
RK: Да, он просто, он в гостиной, играет в Nintendo Wii. Или ТВ смотрит. Не знаю. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Да, да. Это все игры. Я не играю, ненавижу это, не люблю. Любил поиграть, когда было 16, но потом начал заниматься музыкой, брат тоже. Мы вместе играли в первой группы, но не метал, ни фолк. Мы играли чистый блюз рок, что-то наподобие Jethro Tull или вроде.
BM: О да.
RK: Поэтому мой брат и начал играть на флейте. В 1996 году начал, из-за Ian Anderson из Jethro Tull.
BM: Ага.
RK: Я на арфе начал..
BM: Угу.
|
RK: Группа называлась в 96 году "Downstairs". Я ушел через два года, возможно, в большей степени потому что они хотели играть гранж, а мне тогда он не нравился. Как и сейчас не нравится. Я чаще играл в группах в роли приглашенного музыканта, а в 1998 году, Роберт, про которого я уже говорил, присоединился к той группе, а на то время меня уже в ней не было, ок ? Брат то там играл, кстати. Через 2 года они распались на 2 группы, одна из которых, скажем так, захотела играть фолк музыку, мне предложили участие..на басу, так вот в 2000 году образовалась группа "Red Shamrok". Да, 8 лет надад.
BM: Вау.
RK: И все по-прежнему. Состав - Роберт, я и мой брат. Было много людей, которые играли с нами, но они то приходили, то уходили. У нас было 6 различных составов. Мы же остаемся вместе, мы выросли как группа вместе, делаем музыку вместе. |
BM: Скажи мне вот, я люблю обе группы, серьезно. Музыка "Red Shamrock" более акустическая, не имеющая ничего общего с металом. Скажи о различиях именно для тебя, как музыканта, ибо ты в двух группах. Есть ли особое отношение к какой либо группе, либо нет разницы ?
RK: Что ж, да, разница есть, потому что я так же играю на двойном басу, и на "bouzouki" в "Red Shamrock". Поэтому я более сконцентрирован, мне нужно постоянно быть сосредоточенным "О, что теперь ? Какой инструмент дальше ?"
BM: (смеется)
RK: (смеется) Не потому что это намного труднее. В Eluveitie происходит так : я играю на басу и все, я могу покорять сцену. Я могу играть, ни о чем не заботясь, я могу бегать по сцене и т.д. Это весело. Нет, в "Red Shamrock" я тоже получаю удовольствие, но не могу не забыть о голове, как уже сказал. Это музыка, более тяжелая с точки зрения игры на инструментах, если честно.
BM: Интересно.
RK: Ага. Думаю, Sevan такого же мнения.
BM: Ага. Давай посмотрим. Расскажи о фолк метале. Какая группа на твой взгляд начала первой играть в этом стиле ? Почему фолк метал становится настолько популярным во всем мире ? Есть какие-то объяснения может ?
RK: (смеется). Первая группа. Не знаю, наверное, она давно появилась. Cruachan хорошо начали. Честно говоря, не знаю, я и не слушаю другие группы, играющие в этом стиле
BM: Серьезно, интересно.
RK: Нет, что ж, честно говоря, я не слушаю особо фолк, и метал, метал много не слушаю. Вообще не слушаю.
BM: Хорошо, тогда такой вопрос, Rafi.
RK: Да.
BM: Ты играешь в этих всех группах, но не слушаешь музыку, которую играешь ? (смеется)
RK: (смеется). Ага, стопудов.
BM: Что слушаешь тогда ? Кантри ?
RK: Да, люблю. А ещё bluegrass, я в него "въезжаю".
BM: О да.
RK: Я так же играю на мандолине, dobro, а так же люблю просто посидеть…(смеется) ты должен мне верить, мужик. (смеется)
BM: Я верю. (смеется)
RK: Ты должен увидеть мою коллекцию дисков, она пропитана этими вещами. Старые темы с Bill Monroe, а так же новые Blue Highway. Проникнись этим. Это просто восхитительно.
BM: Что думаешь об альбомах Robert Plant и Allison Krauss ? Слушал ?
RK: Ещё нет. Я слышал об этом, но ещё не слушал.
BM: Ага.
RK: (звонит телефон) О, черт, это мой телефон. Может мой брат, погоди секунду.
BM: Ок. (все ёще звонит)
RK: Это была сестра, не брат.
BM: Интересно, что ты не слушаешь фолк.
RK: Нет. Я ещё слушаю Motown или старый фанк, начиная с 70-ых. Мне нравится.
BM: Серьезно что ли ?
RK: Потому что там много басса.
BM: О да, это так.
RK: Это потому что я понимаю вещи Motown с James Jamison, Bob Babbit, Carol Kaye, и все эти старые темы. Или старый фанк типа Bootsy Collins, и т.д. У них классный мастеринг, понимаешь ? Если ты слушаешь метал, то только в случае нескольких групп можно сказать "Что ж, у них отлично выстроен басс". Ну как Iron Maiden.
BM: О да.
RK: Steve Harris для меня бог, потому что он в действительности строит песни, начиная с басса.
BM: Точно.
RK: И, да, он на бассу бог. Но в метале такого мало. У тебя есть гитары, а так же на фоне басс, который играет тоже самое, а я нет. Я нет. Иногда приходится, но обычно у меня такие мелодичные басс партии. В Eluveitie особо нет места таким партиям. Но пару мелодий имеется, напимер в "Slania’s Song" (Slania). Я люблю мелодичные партии, метал мне этого дать не может. (смеется)
BM: О да, знаю. Ты когда-нибудь слышал партии басса Paul McCartney в Битлс ?
RK: Да.
BM: Да, никогда не знал. Мой друг, Ian McDonald, который был в "Foreigner" и "King Crimson" как-то сказал мне, что если я действительно хочу услышать басс, то один из лучших у Paul McCartney.
RK: Ага.
BM: Когда я начал слушать, подумал "Черт возьми, этот парень выдающийся"
RK: (смеется) Выдающийся. Да, все так.
BM: (смеется)
RK: Стопудов.
BM: Интересно выходит, ты играешь эту музыку, но не слушаешь её, а предпочитаешь Motown и фанк с bluegrass.
RK: Да, в точку.
BM: Ты на сцене не играешь какие-нибудь басс соло ?
RK: Нет, не люблю выделываться, потому что это не обязательно. Мы команда, никто соло не играет. Это не нужно, думаю.
BM: Ага. В видел EPK на YouTube, ты сказал "Нам доставляла удовольствие запись альбома Slania." Но только что признался, что пару дней были реально интенсивными для тебя (смеется). Было трудно.
RK: (смеется)
BM: Так как дела обстоят на деле ? (смеется)
RK: (смеется)
BM: Тебе следовало это говорить ? Может надо было сказать:"Эй, были 2 тяжелейших дня" ?
RK: (смеется) Что ж, всегда получаешь удовольствие от нахождения в студии.
BM: Ага.
RK: Ты многому учишься, видишь как ведется работа. В каждой студии все по-разному, у всех разные подходы к работа. Это весело. И ребята, с которыми мы работали были веселыми, Jens (Bogren) или David (Castillo), (смеется) веселые подонки (смеется)
BM: (смеется)
RK: Но тем не менее, работать тоже надо, потому что время-деньги, ты за все платишь сам. Это не дешевое удовольствие, пришлось поехать в Швецию, потратиться на билет на самолет, время в студии тоже оплачивается, мы в Швеции 2 недели провели. 4 дня на ударные, 3 дня примерно Ivo (Henzi) потребовалось на запись гитары, 2 дня потребовалось Sime (Koch), 2 дня на меня, а так же может 2 дня на вокал Chrigel'а.
BM: Вау.
RK: А другая часть, фолковая, была записана в репетиционной комнате в Цюрихе и в небольшой студии в Лихтенштейне, небольшой стране на границе со Швейцарией, на восточной. Очень маленькая страна. Запись чистого вокала уже предшествовала сведению звука, так же в Швеции. Таким образом, Anna (Murphy) и Meri (Tadic) слетали в Швецию только ради вокала.
BM: Ого.
RK: Да, трудная работенка. Но, конечно, веселая. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Весело, весело.
BM: Расскажи как так получилось, что ты попал в Eluveitie. На первом альбоме был другой бассист, а на переиздании появился уже ты ?
RK: Нет, я на альбоме присутствовал, да, но не на басу, а только как фоновый вокал. (смеется)
BM: О, понятно. (смеется)
RK: Да. (смеется). Вот что я тебе скажу, все началось в 2002, наверное. У Chrigel'а должна была состояться свадьба, и он искал музыкантов для "Ирландской части" свадьбы. Мы друг друга в то время не знали, он выслал пару писем, и сказал:"Да, приходите на свадьбу, мы будем в лесу, и сыграем что-то вместе." Так и познакомились с ним. Да, 6 лет назад. | |
Через год, он попросил моего брата принять участие в записи Ven. Меня не просил, он не знал, что я играю на басу. Он знал что я играю на bouzouki, а у него уже был такой музыкант. Поэтому, к сожалению, участие в записи я принял только в качестве фонового вокала, на переиздании.
BM: Какое самое яркое воспоминание о записи этого альбома ?
RK: О перезаписи, или ты про Slania ?
BM: Перезапись альбома Ven.
RK: О, это было все за вечер сделано. Мы просто что-то вместе спели (смеется). Пару часов и все.
BM: Ага, это то, о чем люди никогда не знают. Я рад что ты рассказал.
RK: Ага, в точку.
BM: Что насчет Spirit? Многие фаны считают, что Spirit лучший альбом из трех. Я читал на некоторых форумах что-то вроде "Spirit крут, а вот Slania более коммерческий альбом, или более металкорный". Поэтому расскажи что помнишь больше о записи этого альбома ?
RK: Да все тоже самое. (смеется). Не много было времени для него. Так всегда. В этом Eluveitie.
BM: Ага.
RK: Так же не было времени, и так же мне пришлось выучивать 2 песни в студии.
BM: (смеется)
RK: Я вышлю тебе ссылку на фото галерею с записи. (звуки клавиш). Сможешь заценить фотки со студии.
BM: О, замечательно. (смеется)
RK: Получил ?
BM: Ага.
RK: На первой Merlin на ударных, а дальше вон я на бассу. (смеется)
BM: Повеселились здорово ? Или работать трудно было ?
RK: Да пришлось попотеть тоже. (смеется)
BM: Ага.
RK: Посмотри на шестую фотографию. Мы в квартире и пишем материал в месте. Я тогда ещё не знал песен. Мы вместе работаем. Погоди секунду (пауза)
BM: Ты на басу в розовой футболке John Deere играл ?
RK: Ага. (смеется)
BM: (смеется)
RK: В точку.
BM: Ага.
RK: Очки я больше не ношу, я сделал лазерную операцию 2 года назад.
BM: И хорошо получилось? Что было то, близорукость или дальнозоркость ?
RK: Близорукость, а нет, извини, дальнозоркость.
BM: А ты много концертов отыграл ? В частности с Eluveitie?
RK: Да.
BM: Есть какая-нибудь любимая история, связанная с туром ? Что-то произошло, о чем ты бы мог вспомнить, как о чем-то самом веселом или странном ?
RK: Ага. Это произошло в прошлом году, во время концерта в Швейцарии. Ну у нас было очень много классных шоу, большинство в Швейцарии, но это было особенно тяжелым. Мы всегда арендуем машину или автобус. И Мелани, ты наверное её встречал в форуме, она только вернулась из офиса, где арендовала машину, и вот за время пока мы доезжали от арендного офиса до репетиционной точки, машина сломалась.
BM: (смеется)
RK: Дальше ничего не происходило. Она позвонила и высоким голосом сказала "Машина сломалась, ехать не можем, ничего не работает" (смеется)
BM: (смеется)
RK: Пришлось сделать 1000 звонков, чтоб машину нормальную получить.
BM: Ага.
RK: Она позвонила своему отцу, он поехал в арендный офис, достал новую машину, так же пришлось организовать эвакуатор, чтобы сломанную машину убрали с дороги. Мы думали, что опоздали на концерт, но приехали все таки за 10 минут до начала. Просто получили инструменту и пошли быстро на сцену.
BM: (смеется)
RK: Нам незамедлительно пришлось начать, без настройки инструментов. Да, концерт получился классным, мы были второй группой по счету, людям понравилось, вот.
BM: Вау.
RK: Да вот так получилось. Мы позвонили и сказали: "Нужно поменять порядок выхода групп на сцену", нам ответили:"Нам плевать, это ваши проблемы. Не сыграете - придется платить." (смеется) И было такое чувство "Черт, поехали". (смеется)
BM: (смеется)
RK: Ага.
BM: Вау. А ты только музыкой занимаешься, или ещё работаешь ?
RK: 100% работаю.
BM: Правда ?
RK: Да, потому что мы с Eluveitie пока вообще ничего не заработали.
BM: Ничего ? И кем же ты работаешь ?
RK: В офисе. Я инженер электрик.
BM: И долго этим занимаешься ?
RK: Начал ещё во время учебы, с 1996 до 2000 года. С 2000 года работаю в том же офисе даже.
BM: Вау.
RK: Но думаю, думаю, придется уволиться, потому что у нас тур на 2 месяца.
BM: Это да.
RK: Месяц тур в Европе, а потом 2 месяца по Штатам. Они отпустят меня на 2 месяца, но не думаю, что выдержат ещё (смеется) что-то. А туры ещё будут, у нас есть планы на осень.
BM: Ага.
RK: Не по всему миру, но это будет тур с In Extremo. Возможно, ты о них слышал ?
BM: Да, да.
RK: Это (Rafi печатает) вот эта группа.
BM: (смеется) Да.
RK: Они круты. В Германо-говорящих регионах, они известны. Это будет совместно хедлайнерский тур. Мы сможем играть около часа, это будет реально прорыв для нас, полагаю.
BM: Думаешь, тебе не позволят на работе отлучиться на три месяца ?
RK: Не, не выйдет. У меня с прошлого года новый босс. Мой прошлый босс был истинным джентльменом, купил все мои диски, ходил на шоу, он реально въезжал в то, что я делал. Он ценил это. Он был настоящим мужиком, причем, не только на работе, а ещё и другом был, понимаешь ?
BM: Ага.
RK: О новом боссе такого не скажешь, и мне это не по душе. В общем, у меня должен быть постоянный доход, потому что жизнь в Швейцарии довольно не дешевая. У меня должен быть доход.
BM: Ага, налоги высоки ?
RK: Ага, так и есть. Я только что получил налоги, последний доход около $4000. (смеется) Я должен все оформить на следующий год сегодня (смеется). Вечером.
BM: Это все ваше правительство, да ?
RK: Ага.
BM: Ок.
RK: Я недавно посмотрел фильм Michael Moore'а.
BM: Ага.
RK: Как там его имя, я забыл ?
BM: Sicko.
RK: Точно. Именно. Было страшно смотреть на проблемы в Америке или ещё где. У нас тут рай в сравнении со Штатами. Не знаю правда ли то что там показано.
BM: Да, Michael Moore позиционирует себя либералом, он просто пиарит себя. Он может сказать возмутительные вещи только чтобы привлечь внимание.
RK: Ага. Я слышал об этом, слышал. (смеется)
BM: (смеется) Ага.
RK: Мои преподаватели ненавидели его. (смеется)
BM: Ага. (смеется) Одна из тех вещей, о которых мне всегда хочется спросить, это, есть ли в вашей музыке то что ассоциируется со страной, понимаешь ? Ну вот, к примеру, чтоб я слушал и думал "Да, это Швейцария". Что-то уникально Швейцарское есть в вашей музыке ?
RK: Нет, абсолютно, если хочешь играть хорошую музыку, то необязательно она должна быть Швейцарской. (смеется)
BM: Да, да, да.
RK: Я знаю несколько местных Швейцарских групп, они очень плохи, у них такой Ямайкский слэнг, смешанный со Швейцарским акцентом, (смеется). Это не работает, звучит слабо.
BM: (смеется)
RK: Поэтому (смеется) ничего хорошего не будет, если б мы привнесли что-то Швейцарское в нашу музыку. (смеется)
BM: А есть ли что-то вроде на подобии, что говорил Tony Kakko из Sonata Arctica, мол, их музыка темна, потому что Финляндия такая, темная. Есть в вашей музыке что-то такое ?
RK: (смеется) Звучит прекрасно. Думается, все Финны говорят, что играют музыку потому что у них темная зима и поэтому музыка депрессивная. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Думаю это полная чушь. (смеется)
BM: (смеется)
RK: (смеется) Теперь, не знаю. Может музыка у нас и хорошая, но это только потому что мы такие, а не культура такая.
BM: Да. Судя по тому, как ты говоришь, ты действительно счастливый, приятный, счастливый человек.
RK: О, спасибо.
BM: Многие могут подумать что вы играете темную музыку, агрессивную и тяжелую, и в жизни такие..как твой брат в клипе, играющий на волынке. Но в жизни вы не такие, верно ?
RK: Абсолютно, и лично я даже не такой, какой на сцене. Я на сцене вечно смеюсь, веселюсь. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Люди реально сокрушаются, когда приходят на наши шоу, потому что думают, что наша музыка злее, когда слушают альбомы. Когда первый раз приходят на наше шоу, думают "Что происходит ? Они улыбаются и прыгают." (смеется)
BM: Ага.
RK: Наслаждение смотреть нас на сцене, как я слышал. (смеется)
BM: Ага.
RK: А и ещё. Я вышлю тебе фотографию, на которой улыбаюсь. Я так всегда делаю или кричу или ещё что. Ага. Но злого ничего нет. На сцене мы веселимся. Ты уже получил альбом Slania ?
BM: Нет, я скачал с Amazon. Можно скачать mp3 с Amazon, но диска самого нет ещё.
RK: Ок. А DVD получил ? Там есть часть концерта с Рагнарока, 4 песни. Можешь посмотреть как мы играем на сцене.
BM: А брат на тебя похож ? Вы счастливы оба ?
RK: Да, я бы так сказал.
BM: Ага.
RK: Я всегда говорю, что он злой брат-близнец, но это не так. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Я тоже злой.
BM: (смеется)
RK: (смеется)
BM: Ты уже говорил, что Eluveitie не приносит дохода. Вас волнует, что альбомы зачастую просто скачиваются из интернета ? Это проблема ?
RK: Ага, не люблю когда люди качают альбомы. Но так же знаю, что многие качают потому что не могут купить.
BM: Ага. (смеется)
|
RK: И это меня устраивает. Никаких проблем. Но если у тебя есть возможность купить, то почему нет ? Я никогда в жизни не скачал ни одного альбома. Никогда этого и не сделаю, это не честно по отношению к музыкантам. Конечно, есть много музыкантов, которые делают на музыке миллионы, но они чего то достигли.
BM: Ага.
RK: Они сделали запись, заплатили за неё, альбом ничего не стоит. Не знаю сколько там в Америке стоит альбом ? Баксов 20 ? Что это ? Это ничего. Сходите, купите. Вы получите диск, буклет. Будет что в руках подержать, что почитать. |
Да, безусловно, есть и ненужная, фоновая, информация в буклете, на нашем же буклете можно прочитать интересную информацию о песнях, переводы на английский с Галльского языка. Это то, ради чего можно купить альбом, а не просто скачать.
BM: А что насчет YouTube, который, похоже, полезен, ибо ваш рекорд лейбл выкладывает официальные видео. А является ли для вас проблемой, что фанаты снимают концерты и постят там клипы ?
RK: Нет, это вообще не проблема. Нам это нравится. Мы всегда (смеется) кидаем друг другу ссылки на такие видео и говорим "Эй, посмотри что ты делаешь, глупо выглядит, прекрати." (смеется)
BM: (смеется)
RK: Это своего рода пища для ума. Посмотреть что мы делаем не так - где надо прибавить, а где мы наоборот перебарщиваем. Мы одобряем видеосъемку концертов. Я уже об этом писал на форуме. Не знаю как в Штатах, легально ли, меня не волнует. Могут брать телефоны и снимать/записывать. Нет никаких проблем.
BM: Не думаю, что это запрещено. Некоторые группы или клубы не разрешают вести съемку.
RK: Не понимаю почему. Я не против абсолютно, нет проблем. Неужели если люди посмотрят пару клипов на YouTube, они не придут на концерт ? Это смешно!
BM: Да, ты упомянул, что запись обоих последних альбомов проходила в спешке. Не было много времени.
RK: Верно.
BM: А что бы было, если бы времени было бы больше ? Было бы иное звучание ?
RK: Если бы было больше времени в студии.
BM: Ага.
RK: О, мужик. (смеется)
BM: Чтобы вы сделали ? Записали бы двойной альбом, или что ?
RK: Что ж, факт в том, что следующий альбом будет двойным, будет продаваться по отдельности, понимаешь ? (смеется). Ну как последний альбом System of a Down (смеется)
BM: Ага.
RK: Думаю, они будут целиковые по смыслу, но продаваться отдельно. И, полагаю, они будут продаваться дешевле по цене двух, потому что, как я и говорил, один - акустический, а второй - смесь обоих стилей.
BM: Угу.
RK: Да. они поступят в продажу один за другим, то есть без большого перерыва. Что ж, если бы у нас было больше времени, не знаю, такого просто не случится. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Серьезно. (смеется) Такого не случится, мы сейчас заняты репетициями, потом едем в тур на 2 месяца, думаю, не будет много времени на написание материала. Может и да, а может и нет, не знаю. (смеется) Думаю, мы будем просто выпивать.
BM: (смеется)
RK: (смеется) Не я, а весь автобус, в 6 утра. (смеется) Что ж, потом у нас летние концерты. После этого материал для двух альбомов уже должен быть готов, понимаешь ? (смеется) "О фак, у нас так мало времени!" Спешка, спешка, спешка. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Это путь Eluveitie. У нас всегда так.
BM: Eluveitie, или ты лично, любишь выходить к фанатам после или перед шоу ?
RK: Конечно, всегда. Всегда. Мы выходим. У нас нет за кулисами бункера.
BM: (смеется) Ага, да.
RK: Ага. А вот и мой брат. Поздоровайся с Биллом.
SK: Привет, Билл.
BM: Привет, ты как ?
RK: О, подожди, он тебя не слышит. Ты там ?
BM: Привет, ты как ?
SK: Привет, хорошо.
BM: Хорошо. Это твой злой брат-близнец ? (смеется)
RK: (смеется) Не, при мне не говори. (смеется)
BM: (смеется)
RK: Погоди, он уйдет на репетицию, да ?
SK: Ага.
RK: Ок, счастливо.
BM: Ok.
RK: Итак, он уходит. (смеется) Он тебя не слышит, у меня наушники.
BM: Ты занятой человек. А что делаешь в свободное время ? Смотришь фильмы, читаешь книги ?
RK: (смеется) Да. Когда на это есть время. Я вот только прочитал биографию Nelson Mandela. Последняя книга.
BM: Серьезно?
RK: Да, на самом деле, я не очень в курсе апартеида в Южной Африке. Это было интересно мне. И, да, книга классная. Могу порекомендовать. Я люблю читать биографии.
BM: Что тебе в них нравится ?
RK: Ну, конкретно о людях. Ты получаешь много информации о человеке, как он жил, какой жизнью.
BM: Что насчет фильмов ? Любишь смотреть фильмы ?
RK: Когда есть время, то да. Так же хожу в театр. Я люблю очень Английские фильмы, Британский юмор (смеется). Я понимаю этот черный юмор.
BM: (смеется) Правда, а какой любимый фильм ?
RK: (смеется) Старый очень. "Четыре свадьбы и похороны" / "Four Weddings and a Funeral".
BM: Серьезно ? (смеется) Ага.
RK: Ага. (смеется) Могу его 1000 раз смотреть, и не скучно. (смеется)
BM: (смеется) Если бы ты смог сотрудничать с какими-нибудь музыкантами, кто бы это был ? Если бы можно было поработать с этим человеком в группе, или просто быть задействованным в одном проекте, кто бы это был ?
RK: Дай-ка подумать. (смеется) Что ж, не из мира метала.
BM: Серьезно ?
RK: Я уже говорил об этом. (смеется)
BM: Да, ты не любишь метал. (смеется)
RK: Нет, люблю, но я полагаю, что выбрал бы кого-нибудь из мира рока. Может, присоединился бы к группе с Geoff Kresge из Tiger Army. (смеется)
BM: Серьезно ?
RK: (смеется) Да.
BM: О, круто.
RK: Ага, но не знаю точно.
BM: На что это похоже, вырасти в Швейцарии ? Расскажи об этом.
RK: Что ж, не с чем сравнивать, что я скажу ? Это что-то типа нормально..(смеется)
BM: (смеется) Ага.
RK: (смеется)
BM: (смеется) А ты путешествуешь ? Был за пределами Швейцарии ?
RK: Да, бывало. Я посетил много стран в молодости, мы провели много выходных во Франции, Италии или Испании. Однажды был в Штатах, 20 лет назад.
BM: Что ж, посмотрим. Есть с чем сравнить.
RK: Да, но я в других странах не рос.
BM: (смеется) Твоя правда.
RK: (смеется) Ага.
BM: Швейцария имеет много языков. На каком ты говоришь ?
RK: На Немецком, но это такой домашний Немецкий, который называется Schwyzerduutsch.
BM: Серьезно ?
RK: Означает Швейцаро Немецкий.
BM: Ок.
RK: Schwyzerduutsch.
BM: Schwyzerduutsch?
RK: Сейчас напишу, чтоб была ясность. (звуки ударов по клавишам)
BM: Ага. (смеется)
RK: (печатает) (смеется) Получил ? (смеется)
BM: Вау, понятно. Я бы этого никогда не произнес.
RK: Конечно. (смеется)
BM: Когда выходит следующий альбом "Red Shamrock" ?
RK: Мы в студии были в январе, и после Пасхи, осталось микширование, летом выйдет.
BM: О, понятно. Ещё вопрос.
RK: (смеется)
BM: Сайты вроде YouTube и MySpace, а так же форум Eluveitie, дают вам возможность общаться с фанами.
RK: В точку.
BM: Это оказывает какое-то давление ? Отнимает время, хорошо ли это вообще для вас ?
RK: Что ж, я не думаю, что это отнимает время, потому что лично я люблю пообщаться с фанами и теми, кто понимает нашу музыку, это то, что я делаю в свободное время. Мне это нравится. Никакого давления.
BM: Хорошо, было весело пообщаться. Спасибо за твое время, я ценю это.
RK: Да нет проблем, я тоже это ценю, спасибо. Надеюсь, проблем с моим Английским не было. (смеется)
BM: На самом деле ты один из лучших Англоговорящих, из тех с кем я общался в последнее время. Это замечательно.
RK: Ок, спасибо большое.
BM: Очень хорошо. Хорошего вечера.
RK: Ок, пока, Билл.
BM: Пока пока.